SI |
AYAT & ORTHO |
UCCHARON & ENGLISH MEANING |
1 |
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ |
ওয়াততীন ওয়াঝঝাইতূন। |
|
শপথ আঞ্জীর (ডুমুর) ও যয়তুনের, |
By the Fig and the Olive, |
2 |
وَطُورِ سِينِينَ |
ওয়া তূরি ছীনীন। |
|
এবং সিনাই প্রান্তরস্থ তূর পর্বতের, |
And the Mount of Sinai, |
3 |
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ |
ওয়া হা-যাল বালাদিল আমীন। |
|
এবং এই নিরাপদ নগরীর। |
And this City of security, |
4 |
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ |
লাকাদ খালাকনাল ইনছা-না ফীআহছানি তাকবীম। |
|
আমি সৃষ্টি করেছি মানুষকে সুন্দরতর অবয়বে। |
We have indeed created man in the best of moulds, |
5 |
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ |
ছু ম্মা রাদাদ না-হু আছফালা ছা-ফিলীন। |
|
অতঃপর তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি নীচ থেকে নীচে। |
Then do We abase him (to be) the lowest of the low,- |
6 |
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ |
ইল্লাল্লাযীনা আ-মানূওয়া‘আমিলুসসা-লিহা-তি ফালাহুম আজরুন গাইরু মামনূন। |
|
কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে অশেষ পুরস্কার। |
Except such as believe and do righteous deeds: For they shall have a reward unfailing. |
7 |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ |
ফামা-ইউকাযযি বুকা বা‘দুবিদ্দীন। |
|
অতঃপর কেন তুমি অবিশ্বাস করছ কেয়ামতকে? |
Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)? |
8 |
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ |
আলাইছাল্লা-হু বিআহকামিল হা-কিমীন। |
|
আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন? |
Is not Allah the wisest of judges? |