| SI | AYAT & ORTHO | UCCHARON & ENGLISH MEANING | 
|---|---|---|
| 1 | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ | কুল আ‘ঊযুবিরাব্বিন্না-ছ, | 
| বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করিতেছি মানুষের পালনকর্তার, | Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind, | |
| 2 | مَلِكِ ٱلنَّاسِ | মালিকিন্না-ছ, | 
| মানুষের অধিপতির, | The King (or Ruler) of Mankind, | |
| 3 | إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ | ইলা-হিন্না-ছ। | 
| মানুষের মা’বুদের | The god (or judge) of Mankind,- | |
| 4 | مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ | মিন শাররিল ওয়াছ ওয়া-ছিল খান্না-ছ। | 
| তার অনিষ্ট থেকে, যে কুমন্ত্রণা দেয় ও আত্নগোপন করে, | From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),- | |
| 5 | ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ | আল্লাযী ইউওয়াছবিছুফী সুদূরিন্নাছ। | 
| যে কুমন্ত্রণা দেয় মানুষের অন্তরে | (The same) who whispers into the hearts of Mankind,- | |
| 6 | مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ | মিনাল জিন্নাতি ওয়ান্না-ছ। | 
| জ্বিনের মধ্য থেকে অথবা মানুষের মধ্য থেকে। | Among Jinns and among men. | 

