Al-Adiyat

SI AYAT & ORTHO UCCHARON & ENGLISH MEANING
1 وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًا ওয়াল ‘আ-দিয়া-তি দাবহা।
শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের, By the (Steeds) that run, with panting (breath),
2 فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًا ফাল মূরিয়া-তি কাদহা।
অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের And strike sparks of fire,
3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا ফাল মুগীরা-তি সুবহা।
অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের And push home the charge in the morning,
4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا ফাআছারনা বিহী নাক‘আ।
ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে And raise the dust in clouds the while,
5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ফাওয়াছাতানা বিহী জাম‘আ।
অতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;
6 إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ ইন্নাল ইনছা-না লিরাব্বিহী লাকানূদ।
নিশ্চয় মানুষ তার পালনকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ। Truly man is, to his Lord, ungrateful;
7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ ওয়া ইন্নাহূ‘আলা-যা-লিকা লাশাহীদ।
এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত And to that (fact) he bears witness (by his deeds);
8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ওয়া ইন্নাহূলিহুব্বিল খাইরি লাশাদীদ।
এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত। And violent is he in his love of wealth.
9 أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ আফালা-ইয়া‘লামুইযা-বু‘ছিরা মা-ফিল কুবূর।
সে কি জানে না, যখন কবরে যা আছে, তা উত্থিত হবে Does he not know,- when that which is in the graves is scattered abroad
10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ওয়া হুসসিলা মা-ফিসসুদূর,
এবং অন্তরে যা আছে, তা অর্জন করা হবে? And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest-
11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ ইন্না রাব্বাহুম বিহিম ইয়াওমাইযিল্লাখাবীর।
সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত। That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day?

$ok={Accept !} $days={365}

Our website uses cookies to improve your experience. Learn more
Accept !