SI |
AYAT & ORTHO |
UCCHARON & ENGLISH MEANING |
1 |
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ |
তাব্বাত ইয়াদাআবী লাহাবিওঁ ওয়া তাবব। |
|
আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হোক এবং ধ্বংস হোক সে নিজে, |
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he! |
2 |
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ |
মাআগনা-‘আনহু মা-লুহূওয়ামা-কাছাব। |
|
কোন কাজে আসেনি তার ধন-সম্পদ ও যা সে উপার্জন করেছে। |
No profit to him from all his wealth, and all his gains! |
3 |
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ |
ছাইয়াসলা-না-রান যা-তা লাহাব। |
|
সত্বরই সে প্রবেশ করবে লেলিহান অগ্নিতে |
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame! |
4 |
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ |
ওয়ামরাআতুহূ; হাম্মা-লাতাল হাতাব। |
|
এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে, |
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!- |
5 |
فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ |
ফী জীদিহা-হাবলুম মিম মাছাদ। |
|
তার গলদেশে খর্জুরের রশি নিয়ে। |
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck! |