SI |
Ayat & Ortho |
Uccharon & English Meaning |
1 |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ শুরু করছি আল্লাহর নামে
যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। |
বিছমিল্লাহির রাহমানির
রাহিম। In the name of Allah, Most Gracious, Most
Merciful. |
2 |
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ
তাআলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা। |
আল হামদুলিল্লা-হি
রাব্বিল ‘আ-লামীন। Praise be to Allah, the Cherisher and
Sustainer of the worlds; |
3 |
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ যিনি নিতান্ত মেহেরবান
ও দয়ালু। |
আররাহমা-নির রাহীম। Most Gracious, Most Merciful; |
4 |
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ যিনি বিচার দিনের মালিক। |
মা-লিকি ইয়াওমিদ্দীন। Master of the Day of Judgment. |
5 |
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ আমরা একমাত্র তোমারই
ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি। |
ইয়্যা-কা না‘বুদুওয়া
ইয়্যা-কা নাছতা‘ঈন। Thee do we worship, and Thine aid we seek. |
6 |
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ আমাদেরকে সরল পথ দেখাও, |
ইহদিনাসসিরা-তাল মুছতাকীম। Show us the straight way, |
7 |
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ
غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট
হয়েছে। |
সিরা-তাল্লাযীনা আন‘আমতা
‘আলাইহিম । গাইরিল মাগদূ বি ‘আলাইহিম ওয়ালাদ্দাল্লীন। The way of those on whom Thou hast bestowed
Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray. |